"Dialogue: a 当代传教的替代方案”

Texas Conference of Churches

1982

 

前言:一种新的认识

从一开始就是上帝的 精神已经移动到创造的水域,从混乱中带来秩序,光明 黑暗中生,死亡中生.

真是这一位圣灵 它激发了耶稣的教会之间的大公运动 Christ. 在我们这个时代,我们已经看到了这一运动的影响. Today Christians 不同传统之间的相互理解,因为 他们已经回应了神圣灵的恩赐. 通过对话,我们 消除了许多无知和偏见. 我们有着共同的见证使命 为世界服务. 我们拒绝改变宗教信仰,认为它不值得我们的信仰 彼此的关系.

毫无疑问, 神的灵再一次在水面上运行. 从各个方向 这是一种新的意识,一种新的意识,一种新的理解吗 Jews and Christians. 我们希望在本声明中对这一最新情况作出回应 神的灵的运动,甚至声称它是我们自己的.

普世主义的任务还很遥远 from completed. 走向更大团结的运动仍然是人类的任务 Christian churches. 然而,我们认为,今天的跨宗教运动是 召唤我们与犹太人民建立新的关系.

神的灵在我们中间运行 我们一起回顾今天发生的事情. 大屠杀,系统性的,蓄意的 第三帝国屠杀了六百万犹太人,这是历史上最离奇的事件 我们的时代召唤基督教会重新审视(和改革)他们的信仰 对犹太教和犹太人的传统理解. Biblical scholars and theologians 犹太教和基督教的传统都能提供给我们 对我们共同起源的新见解. 梵蒂冈第二次会议在1965年的文件中, “Nostra Aetate”,鼓励并呼吁“相互理解” 基督徒和犹太人之间的“相互欣赏”(第4段).

在发表这一声明时, 德州教会会议的希望是鼓励和促进这一点吗 神的灵在我们这个时代的最新运动. 本声明的目的是 基督徒和犹太人之间讨论的基础. 我们也希望如此 引领我们与犹太人建立新的关系,一种兼而有之的关系 对话,共同见证世界.

I. 犹太教是一种活的信仰

A. 我们对双方都表示认可 尊重和崇敬犹太教是一种鲜活的信仰,是以色列的召唤 《太阳城网赌平台》至今仍然有效和有效. 我们反对这种立场 犹太人和上帝之间的盟约被解除了 with the coming of Christ. 我们的信念是建立在保罗在罗马书的教导上 9-11,上帝的恩赐和召唤是不可改变的.

B. The Jewish people today 在神和他们的约面前都有自己独特的呼召和使命. They 是否被呼召忠心地履行向世人作见证的命令 神之名的圣洁(出十一). 3:15, 9:16).

II. 两约之间的关系

A. 基督教的盟约逐渐发展 是希伯来契约的延伸. We Christians cannot 理解我们自己或我们与上帝的关系,而不完全了解 Judaism. “不是你托着根,而是根托着你。. 11:18).

B. 犹太教徒和基督教徒有共同的信仰 作为神的圣约子民的共同呼召. 虽然我们在精确的问题上有分歧 我们都有一个共同的神的历史和经历 历史上的救赎存在. 犹太人和基督徒都被呼召这样做 忠于他们所理解的约.

C. We believe that the 不同信仰间的运动是所有人之间增进理解和团结的运动 世界主要宗教,尤其是犹太教、基督教和伊斯兰教. 然而,犹太教徒和基督教徒的亲缘关系却因其特殊性而显得独特 两约之间的关系.

D. 谢天谢地,我们承认 犹太人的圣经,旧约是我们的圣经,要成为 犹太人和基督徒信仰和工作的共同基础. By referring to 把希伯来圣经当作“旧约”不是我们的本意 暗示这些经文对犹太人和基督徒来说都不是永恒的新事物 today.

III. 对话是通往理解的道路

A. 作为对运动的回应 在圣灵的感召下,我们相信这是最合适的 今天基督徒和犹太人之间的关系是对话.

B. Dialogue is the road to 两种信仰之间的理解,将我们引向启蒙和 enrichment. 我们认为,对话将减少误解和偏见 (on both sides).

C. In a dialogical 我们谨守以下原则 principles:

  1. 对宗教的最严格的尊重 liberty.
  2. 尊重他人 根据自己的经验和传统来定义自己.

  3. Avoidance of any 在关系中改变的意图或改变宗教信仰. This does not 不允许犹太人和基督徒相互肯定他们各自的信仰 beliefs and values.

  4. 善意的假设 双方都愿意互相倾听和学习.

IV. 证人在彼此面前和在 world

A. 面对成长 在世俗化和亵渎人类生命的今天,我们相信在他们的召唤中 犹太人和基督徒总是在世界面前为上帝作见证 before each Other.

B. 我们承认……的普遍性 mission1 基督教教堂,以及见证的需要,2 to all nations. 然而,由于我们与犹太人和犹太教的独特关系, 我们认为,对话和共同使命的姿态是合适的 这种奇特的关系.

C. 特别是我们的 他们相信犹太人和基督徒有共同的使命,要在世界上共同努力 完成这些任务:

  1. the hallowing of God's Name in the world;

  2. 尊重的尊严和重要性 个人是按照上帝的形象和样式创造的;
  3. 积极追求正义与和平 在世界各国之间和各国内部;
  4. 成为未来希望的标志 promised by God.

D. In view of this shared 使命,我们避免一切形式的无根据的传教3 between Christians and Jews. 特别是,我们作为基督教领袖拒绝 following:

  1. 任何侵权行为 侵犯或侵犯了每个人或社区的权利 在宗教事务上受外部或内部限制的;

  2. ways of preaching the 与神的道不一致的福音,他邀请我们这样做 甘心乐意回应他的呼召,用心灵和诚实事奉他;

  3. 任何形式的见证或说教 任何方式都构成身体、道德、心理或文化上的约束 on Jews;
  4. 每一种表达的判断 歧视、蔑视或限制个别犹太人或反对 他们的信仰、崇拜或文化;
  5. 不真实和可恨的比较形式 他们通过诋毁基督教来抬高基督教的信仰 religion of Judaism;
  6. actions which, on 教育、社会或其他借口,旨在改变宗教信仰 通过提供或多或少的公开保护和法律物质, 文化、政治等优势;

  7. 试图建立任何形式的组织 使犹太人皈依犹太教.

V. 结论:弥赛亚的希望

犹太教徒和基督教徒有共同的信仰 对神在世上作王的将来和最后来临的共同盼望 messianic age. 虽然我们对是否和如何的理解不同 我们站在耶稣基督身上所应许的年龄的程度上 共同希望有一天会有“一个新的天堂和一个新的。 地球”(启示录,以赛亚书). 我们相信神的灵已经转过来了 the waters once again. 本发言由下列国家的德克萨斯会议提出 教会希望它能促进那个伟大的日子的到来 公义和平安.


Notes

1. 声明的这一部分 是为了承认基督徒使命的普世范围 churches. 教会必须向万民传福音,遵守神的命令 Christ. 在承认这一点的同时,声明接着谈到了 基督徒和犹太人之间的特殊关系,这有多特别 关系需要对话和共同见证,而不是 “毫无根据的劝诱”.

令人感兴趣的是. Tomaso Federici在威尼斯的一次会议上发表了一篇论文 天主教-犹太人联络委员会,表达了教会的使命,在参考 对犹太人说, . . .重新检视保罗的经文 罗马书)允许这样的结论:教会对以色列的使命包括 而是过一种基督徒的生活,完全忠于唯一的上帝和他的上帝 revealed word."

2. The word “见证”是定义理想关系的重要因素 犹太人和基督徒之间的关系. 这个词本身可以有很多含义. In this 作为基督徒,我们用这个词来表示永恒的活动 基督徒或基督教团体宣扬上帝在历史上的作为 他试图表明,在基督里,“那光照众人的光”是怎样来的 ”(1970年5月罗马天主教和天主教联合工作组的报告) 教会及世界基督教协进会). 从这个意义上说,见证可以带走 three forms: a) the witness of a life lived in justice, love and peace; b) the 见证更正式地向世界、向社会宣讲神的话语 (includes liturgical gatherings of the community); c) the witness of social 代表正义的行动.

本声明建议 基督徒作这样的见证,必须充分考虑到基督徒的权利 人有宗教自由. 委员会还建议,鉴于 基督徒和犹太人之间的特殊关系,一个共同的见证 most appropriate.

“无根据的改变宗教信仰”是一种 故意选择的表达方式,将改变宗教信仰定义为贬义 sense, i.e. 使他人皈依宗教的热情侵犯了他人的权利 of human beings.