在教皇访问期间的讲话 纪念馆

总理埃胡德·巴拉克

2000年3月23日

 

教皇陛下,教皇约翰·保罗二世, 请允许我用我们的语言,亚伯拉罕的语言,讲几句话作为开场白, 摩西与约,它再次成为这片土地的母语 以色列的.

[希伯来语:两千年 历史周期正回到起点,承载着 回忆——它的丰富和痛苦,它的光明和阴影,它的歌声和 哀叹道. 时间的创伤不是一天就能愈合的,而是一条能愈合的路 带你来这里是通往新地平线的路. 这个时刻将被载入史册 吉祥的时刻,真理的时刻,正义和希望的胜利.]

教皇陛下,以 犹太人,以以色列国的名义,以所有 以色列的公民们——基督徒、穆斯林、德鲁兹派和犹太人——我热烈欢迎你们 greeting of friendship, brotherhood and peace, in Jerusalem, the capital of 以色列,永恒之城,和平之城.

在两千年的历史周期中,我们 回到原来的起点,背负着回忆的重担 它的财富与痛苦,它的光明与阴影,它的歌声与哀歌. 你没有 来抚平过去的创伤,但这条路把你带到了这里 带来新的视野. 这一刻将被永远铭记为一个神奇的时刻 关键时刻,正义和希望的胜利.

教皇陛下,我们今天在这里会面 是犹太人和全人类的记忆圣地. “殉难者” ——字面意思是“一个地方和一个名字”——为六百万兄弟和 姐妹,为1.五百万儿童,纳粹野蛮邪恶的受害者.

当纳粹主义的黑暗 我的族人从基督教欧洲各地被带到 火葬场和毒气室,似乎再也找不到这样的地方了 寄希望于上帝或人. 用先知约珥的话来说,"太阳和 月亮暗了下来,星星也失去了光彩.但沉默并非如此 只来自天堂. 在那段时间里,在以色列这块土地上,诗人 纳坦·奥特曼写下了这些灼热而痛苦的话:

孩子们哭着说 绞架下面是我们未曾听到的世界的愤怒.教皇陛下,从那个"浩劫之夜"的深处 你叫它,我们看到了闪烁的光,像灯塔一样照耀着 周围一片漆黑. 他们是正直的异教徒,大多是孩子 你的信仰,他们秘密地冒着生命危险去拯救别人的生命. Their names are inscribed on the wall around us here at 纪念馆; they are 永远铭刻在我们心中的石碑上.

您,教皇陛下,年轻时 悲剧的见证人. 当你写信给你的犹太童年朋友时,你 在某种意义上,你感觉自己就像经历了波兰犹太人的命运. 当我的祖父母,爱尔卡和什缪尔·戈丁,登上死亡列车时 他们在华沙的家附近的乌姆施拉格广场,前往他们在特雷布林卡的命运 三百万犹太人的命运——你在那里,而你 记得.

你做的比任何人都多 使教会对上帝的态度发生历史性的变化 犹太人,由善良的教皇约翰二十三世发起,并将其装扮成缺口 经历了几个世纪的痛苦而溃烂的伤口.

我可以说,教皇陛下 你们今天来到这里,来到亚德·瓦谢姆的纪念帐篷,是一个高潮 这是历史性的治愈之旅. 此时此刻,时间本身已经到了 静止——这一刻包含着两千年的历史. 和他们的 重量几乎难以承受.

就在你出发之前 在朝圣的这里,你们把博爱的旗帜升到全旗,树立成 教堂礼拜仪式,请求宽恕,为成员所犯的错误 用你的信仰反对别人,尤其是反对犹太人.

我们非常欣赏这种高尚的行为 深刻的.

当然,这是不可能的 一夜之间克服过去所有的痛苦. 教皇陛下经常 对过去基督教和基督教之间的关系问题进行了评论 犹太人. 我们希望继续就这一问题进行富有成效的对话 共同消除种族主义和反犹太主义的祸害.

教皇陛下,我的国家 记得. 无论记忆的负担多么沉重,我们都无法避免,因为 没有记忆,既不会有文化,也不会有良心.

国家的建立 以色列不顾一切困难,不仅重新聚集了流亡者 to the Jewish people its honor and mastery over its fate; it is the definitive, 奥斯威辛的永久答案. 我们已经回家了,从那以后再也没有犹太人回来了 永远保持无助,或者被剥夺最后一丝人性尊严.

这里,我们的摇篮 文明,我们已经重建了我们的家园,使它能够在和平与 安全. 保卫我们的国家付出了巨大的代价.

我们现在决心找到通往 历史和解. 我们正在努力确保 与我们的巴勒斯坦邻国、叙利亚和黎巴嫩以及 与整个阿拉伯世界.

教皇陛下,我们注意到了 感谢你关于犹太人与耶路撒冷的独特关系的演讲, 我引用你的话,“犹太人酷爱耶路撒冷”从那些日子开始 大卫选择耶路撒冷为都,从所罗门建造耶路撒冷的时候起 寺庙有. 因此,他们在每天的祷告中转向它,并指向 它是他们国家的象征.

我想重申我们的 绝对承诺保护天主教会的所有权利和财产, as well as those of the Christian and Muslim institutions; to continue to ensure full freedom of worship to members of all faiths equally; and to keep united 耶路撒冷向所有爱她的人前所未有地开放和自由. 我知道你 请像我们一样,为耶路撒冷的团结与和平祈祷。

为…祈求平安 耶路撒冷:愿你城墙内平安,愿你宫中亨通 看在弟兄和同伴的分上,我要说,愿平安在你中间."

教皇陛下,您来了一个 兄弟情谊,纪念与和平的使命. 我们对你们说:有福了 你在以色列吗?.